勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:08:45

allpoogi 发表于 2025-3-26 03:17
起碼有個譜。

不过如果唔系意译有D特殊意思,我都系钟意用意译多

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:09:18

allpoogi 发表于 2025-3-26 03:20
哦,個個!

會好長篇,有無少概念,我驚你會好悶。

唔会噶,讲黎听下{:9_406:}

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:09:55

allpoogi 发表于 2025-3-26 03:21
而今就惡有。

依个冇办法啦

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:10:22

allpoogi 发表于 2025-3-26 03:21
懶祖重懶!

懒祖懒得停,好犀利

allpoogi 发表于 2025-4-7 02:04:27

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:08
不过如果唔系意译有D特殊意思,我都系钟意用意译多

係,我亦係,憾好多時都譯錯。

allpoogi 发表于 2025-4-7 02:04:42

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:09
唔会噶,讲黎听下

咁你要等等。

allpoogi 发表于 2025-4-7 02:06:30

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:10
懒祖懒得停,好犀利

咁你肯定畀人啞--個個無係懶祖!

allpoogi 发表于 2025-4-8 02:18:57

本帖最后由 allpoogi 于 2025-4-9 01:49 编辑

勇者罗兰 发表于 2025-4-6 22:09
唔会噶,讲黎听下
有一個字--呀,通常讀「丫」(a、陰平),係語氣字。

但係其實一早就另有一個「呀」字,音義都同上述語氣字無關,
二個字係獨立,只係咁巧字形同。

早滴出個個「呀」字,係讀「哈」(ha、陰平)(另有陰去音),
伊個應係一個仿音字,意思係張大口扯氣出出入入而發出之「哈」音。

廣府話有「扯呀」,例如哮喘或劇烈運動後,
會張大口扯氣,每扯一次氣,就會發一次「呀」。

另外孩,尤其係出世無耐,廣府話叫「甦呀」。
(只係我無確定真係咁寫無,姑且講住先。)
中國人無係計孩生出來個時先開始有命,
而係向肚中成孕個時就計係開始有命,
所以生出來係叫「出世」,即係出來伊個世界,
而向肚中個時只係寐,一出世就係寐完,所以係「甦惺」,
一出世、一惺,就張口大叫「呀」,所以叫「甦呀」。

亦所以,舊時無少人乳名叫「阿呀」、「呀子」,
就係「甦呀」之「呀」。
(而今香港人改叫英文Baby〔訛做BB〕,係甦呀英文版,
叫「阿呀」、「呀子」同叫Baby〔BB〕道理一樣。)

舊時有個藝人叫「關海山」,無知你識無,
其有個外號「呀叔」,「呀」應係其個乳名。

因為孩一出世就「呀」一聲,所以就係識講一個中文字。{:9_374:}

喜粤201906 发表于 2025-4-8 10:58:12

cosmos 发表于 2025-3-27 18:33
呢套轉咗去viutv播竟然不設重溫,某動漫站仲要執埋,真係唔知邊度仲有得睇 ...

只能准时睇

azero 发表于 2025-4-10 13:38:36

爆旋陀螺只记得郭富城那部
页: 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [30] 31 32 33
查看完整版本: 《爆旋陀螺X》將會由TVB轉往VIU TV繼續餘下故事