昔日TVB版本《多啦A夢》 的配音對白被人用AI修改+百度欣賞
本帖最后由 dkmi 于 2026-1-27 04:47 编辑近日網上流傳一條的影片,有人將TVB版本《多啦A夢》 的配音對白全部被AI修改,但製作出來的效果極差,對白充滿鄉音、照稿讀、冇感情、語速時快時慢同唔跟角色嘴形。
其實我曾經同大家講過好多次,現今的AI技術純熟是一個科技物品,根本完全不能夠取代到配音員本人的聲音;而且製作此影片的人還要將已故的資深配音員林保全先生同盧素娟小姐的原本配音聲線都已經被AI修改到面目全非,這樣是對兩位已故人士毫無尊重。
P.S. 曾經聲演TVB版本《多啦A夢》源靜香一角,前TVB資深配音員梁少霞小姐於早前在她社交網站發文對於自己配音對白被AI蓄意修改感到憤怒。
最後我想問大家 : 「整出嚟咁嘅效果大家會接受嗎?」
**** Hidden Message *****
在FB上讀過一則評論用AI復活鄧麗君的POST,有一回覆很是啜核:
『穢土轉生』 条片有睇过,改过嘅对白变咗粗口 最後我想問大家 : 「整出嚟咁嘅效果大家會接受嗎?」
冥王大人的全篇都係網上照抄的,咁這條問題係抄埋就算,定係真係想問大家架{:6_147:} 呢d为佐点击量咁恶搞真系… 不接受,抵制 好唔鐘意AI:@ 唔鐘意用ai製作嘅片 AI完全沒有真實感覺 snzt 发表于 2026-1-26 19:53
条片有睇过,改过嘅对白变咗粗口
感觉这些用AI做坏事的人,好过分