- UID
 - 12905
 
- 精华
 - 0
 
- 冰点
 - 211 
 
- 阅读权限
 - 150
 
- 主题
 - 233
 
- 回帖
 - 754
 
- 性别
 - 男
 
- 在线时间
 - 1636 小时
 
- 注册时间
 - 2014-2-11
 
- 最后登录
 - 2025-11-3
 
 
 
 
 
  成长值: 10570
 签到天数: 2 天 [LV.1]初来乍到 
精灵魔法师☆★ 
      
- 回帖
 - 754
 
- 雪点
 - 833236 
 
- 阅读权限
 - 150
 
- 性别
 - 男
 
- 在线时间
 - 1636 小时
 
- 注册时间
 - 2014-2-11
 
- 最后登录
 - 2025-11-3
 
 
 
 | 
 
 
发表于 2017-4-21 23:35:20
|
显示全部楼层
 
 
 
 本帖最后由 泰坦 于 2017-4-21 23:39 编辑  
 
如果  加长版  是将  剧场版里面没有的镜头  补回去的同时   又没有重新剪辑过镜头次序的   就好办,那个容易校对 
 
但如果是   导演剪辑加长版   之类的加长版   就有可能将   剧场版的镜头重新剪辑过排过次序   来加进去   剧场版没有的部分,校对起来就比较麻烦了 
 
虽然加长部分也是用原音音频补回去,但是粤语部分就要花时间慢慢找能对得上的,找到之后要按加长版的位置摆放才有用,所以要做标记才可以,总之比较麻烦,但始终还是可以做到的 
 
我之前校对过的《异形4:逆种》导演剪辑版  跟《格林雙俠獵巫世紀》[BD][未分级版]   ,就是这样的了 |   
 
 
 
 |