- UID
- 236010
- 精华
- 0
- 冰点
- 30
- 阅读权限
- 150
- 主题
- 2
- 回帖
- 43367
- 性别
- 女
- 在线时间
- 4503 小时
- 注册时间
- 2019-3-31
- 最后登录
- 2025-10-5
成长值: 10425
签到天数: 1826 天 [LV.Master]伴坛终老
精灵魔法师☆★
宇宙中最黯淡的那顆星
    
- 回帖
- 43367
- 雪点
- 178823
- 阅读权限
- 150
- 性别
- 女
- 在线时间
- 4503 小时
- 注册时间
- 2019-3-31
- 最后登录
- 2025-10-5
|
你解釋得好詳盡清楚 ,令我對英語拼粵語又有更深既了解喇.
係呀,就好似你所講.我都經常睇到港劇中出現名字係英文名 而姓氏係以英文音譯粵語既人名寫法.
我都覺得個Hui 讀音同粵音有D差別,唔係咁標準.尤其係個韻母.
|
|