- UID
- 2049
- 精华
- 0
- 冰点
- 1048
- 阅读权限
- 80
- 主题
- 550
- 回帖
- 2740
- 性别
- 男
- 在线时间
- 4574 小时
- 注册时间
- 2012-9-20
- 最后登录
- 2025-10-4
签到天数: 237 天 [LV.7]常住居民III
风之精灵LV.2
  
- 回帖
- 2740
- 雪点
- 244
- 阅读权限
- 80
- 性别
- 男
- 在线时间
- 4574 小时
- 注册时间
- 2012-9-20
- 最后登录
- 2025-10-4
|
本帖最后由 QQ312 于 2013-10-22 00:43 编辑
無線電視翡翠台 1968年首播 《超人》
佳藝電視台 1976年首播 《七星俠》
當年帶埋細佬,五兄弟係觀塘銀都睇七星俠。眨下眼幾十年,咁就大半世。哈哈但係阿
丹就真係長青,做左阿伯,仲可以拍番七星俠。好難得。七星俠 ...
印象中當年好難睇到一集完整既,記憶中片尾歌係唱英文版,主唱者係子門真人.....估計
佳視當年係買英語版配粵語....
1其實在香港首播的 [Ultraman]{(吉田)超人} 和 [Ultraseven]{七星俠}是用 "海外版" 的. 這2套劇的 "海外版", opening填了英語歌詞, roller也是全英文的.
--{(吉田)超人} 和 {七星俠} 的日本版, 隊員的名字全都不用漢字而用片假名(日文字母)的. 可能因此也帶來中譯的問題. 事實上, 第1位 "超人" 的地球人名叫 "ハヤタ(Hayata)", 變換成漢字可以是 "早田", 但絕對不是 "吉田". 吉田是 "Yoshida". 那是TVB當年譯錯, 還是故意更改呢?!
--美國的超人原文叫 "Superman", 而日本的這個系列的叫 "Ultraman". 沒法子, 基於漢語不便音譯的缺點, 只好意譯, 或另取名字. 都叫 "超人".
当年电视台翻译 TVB 主角 吉田 变身器 太空囊 超人吉田洗无线海外购入第一批彩色播放剧集 当电视报幕 “七彩超人”
我在香港土生土長,生於六十年代,見證超人吉田在香港的首播
佳艺电视 主角: 贺丹 变身器 七星神眼 七星劈魔刀
七星侠 根據該論壇的LouisLee兄所說,當年 佳艺電視台的負責人員是任劍輝的戲迷.
而當時任姐有一個角色,名叫七星俠,於是這位人員就把超人七號,取名為七星俠了
我大約 5、6歲左右看佳藝電視播《七星俠》,當時不是每集都能看到,但最令我印象深刻的一集,是在婆婆家看的第 31集『惡魔棲身之花』,故事說一位少女因吸入宇宙細菌而快將死亡,七星俠為救她縮細自己身體,從她鼻孔飛入體內把細菌怪獸消滅,在電視中看到人體內部景象 (雖然是虛構) 是首次呢 !!當時真的看得我目瞪口呆,心中充滿好奇又覺新鮮刺激,就是如此,這一集我便記足三十幾年了
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|