官方QQ群
官方手机版
默认
两周年
三周年
四周年
LoveLive!Sunshine!!
二次元动漫ACGI_SX0定制版a01
二次元动漫ACGI_OX0
二次元动漫ACGI_AX0
二次元动漫ACGI_B1
nex_acg_200505
此人很懒,什么也没有留下
422浏览40回复
429浏览30回复
330浏览20回复
167浏览11回复
182浏览12回复
190浏览12回复
723浏览76回复
659浏览50回复
592浏览61回复
160浏览20回复
340浏览7回复
211浏览24回复
902浏览56回复
604浏览33回复
1040浏览53回复
1252浏览66回复
2006浏览152回复
签到天数: 237 天
[LV.7]常住居民III
550
1
4415
风之精灵LV.2
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
使用道具 举报
签到天数: 225 天
69
12
2448
风之精灵LV.1
签到天数: 1389 天
[LV.10]以坛为家III
220
56
3万
超级版主
dreamstar 发表于 2014-1-26 10:52 请问“根源破坏招来体 XIG”呢啲翻译 TXB系咪都系甘翻译的? 个日系大陆的嘉佳卡通频道播的翻译就系甘的
QQ312 发表于 2014-1-26 10:54 没错 系TVB嘅翻译
dreamstar 发表于 2014-1-26 11:08 哦 甘睇黎两地的都几统一
签到天数: 2112 天
[LV.Master]伴坛终老
92
45
精灵王☆
QQ312 发表于 2014-1-26 11:15 TVB有好多地方嘅台词都翻译错 但系TVB听落好顺耳 好地道 配音选角方面都好贴合角色
uzimaki-ichigo 发表于 2014-1-26 11:18 仲有爱子都系甘翻译“根源破灭招来体”
签到天数: 862 天
21
2
1404
土之精灵LV.3
蒙面超人基罗斯 发表于 2014-1-26 10:41 “佳亞之后嘅超人 已经系越出越烂 完全可以无视 ” 严重强烈反对,你当力斯是死的!?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页