- UID
 - 393
 
- 精华
 - 0
 
- 冰点
 - 321 
 
- 阅读权限
 - 90
 
- 主题
 - 178
 
- 回帖
 - 5762
 
- 性别
 - 保密
 
- 在线时间
 - 1864 小时
 
- 注册时间
 - 2012-6-22
 
- 最后登录
 - 2025-11-4
 
 
 
 
 
                
                
签到天数: 2188 天 [LV.Master]伴坛终老 
风之精灵LV.3 
    
- 回帖
 - 5762
 
- 雪点
 - 4506 
 
- 阅读权限
 - 90
 
- 性别
 - 保密
 
- 在线时间
 - 1864 小时
 
- 注册时间
 - 2012-6-22
 
- 最后登录
 - 2025-11-4
 
 
                
 
 | 
 本帖最后由 wulove 于 2012-10-31 07:45 编辑  
 
其中一個bat: 
"C:\Program Files (x86)\MKVtoolnix\mkvmerge.exe" -o "C:\Users\az\Desktop\火之鳥_05.mkv"  --language 1:jpn --language 2:chi --language 3:jpn -a 2,3 -d 1 -S C:\Users\az\Desktop\火之鳥_05.mp4 --track-order 0:1,0:2,0:3 
bat之進階課程: 
首先:數1,2,3 
之後:開波 
最後:  
for %%i in (*.mp4) do C:\Users\az\Documents\常用軟件\MKVFileTool\mkvmerge.exe -o "C:\Users\az\Desktop\%%~ni.mkv" --language 1:jpn --language 2:chi --track-name 2:TVB -a 2,3 -d 1 -S "%%i" --language 0:chi -a 1 -D -S "%%~ni.aac" --track-order 0:1,0:2 
 
 
mp4  : 
是原檔的主要片源 (假如你要用mkv來合 請把avi改成mkv) 
C:\Users\az\Documents\常用軟件\MKVFileTool\ 
放mkvmerge.exe的位置 (人人也的位不同所以一定耍改,改一次之後就永遠唔洗改了) 
C:\Users\az\Desktop\   : 
檔案輸出的位置(當然 大家的Users名不同,所以一定要改,我平時輸出係桌面所以是Desktop) 
--language 1:jpn   :   language 1代表mmg中的軌道,章節第一行 2就 代表第二行 明嫁啦?? 
姐係mmg的第一行 而language係jpn你明嫁啦!姐係解釋係日文咁解 完全係冇用 (因為呢到第一行係指片源本身) 
--language 2:chi --track-name 2:TVB   : 
同上 姐係mmg第二行 而language係chi track-name 姐係軌道名是TVB (由於多數第2行是音頻所以最好有language同chi track-name 方便自己清楚) 當你睇mkv 果陣轉音頻就會睇到track-name 係咩 
-a 2,3 -d 1 -S "%%i"  : 
a=音頻 d=視頻 s=字幕 大寫英文=有果樣野 小寫英文=冇果樣野 (呢到S係大寫 姐係代表合成果陣冇字幕) 
a 2,3 =合成視頻中有2條音頻 (都係同上數字=mmg中的軌道,章節的第幾行) 
d 1 =視頻 
"%%i" = 是指從mp4檔中提取  音頻 ,視頻,字幕等 
"%%i"  所以不用改  
--language 0:chi -a 1 -D -S "%%~ni.aac" (呢個姐係外掛音頻) 
--language 0:chi -a 1 -D -S 唔講啦!! 以上都講過 
"%%~ni.aac"= aac大家都知係音頻格式啦!如果你的外掛音頻格式係mp3 請把aac 把為mp3 
 
如果係外掛字幕就會係: 
 
--language 0:chi -A -D -s 1 "%%~ni.ssa" (當然ssa係格式啦 有需要自行改為ass,srt,idx) 
 
PS:外掛音頻字幕數字為0或1 
 
--track-order 0:1,0:2   : 
呢個係mmg中的排位,姐係排  音頻 ,視頻,字幕等 :我都唔知點講 一陣會教你! 
 
 
 
 
 
 
 
 
好啦,之後教大家點做: 
名稱要一致,01.mkv 片源和音頻01.m4a(如果有字幕的話,字幕名稱也要一致)和輸出的文件都要一致。 
之後 
點擊MMG上的混流-複製命令行到剪貼板 
 
 
 
  
 
之後將粘貼到另一個TXT文件度; 
 
  
 
留意以下: 
 
 
 
圖中的1是指 
-a 1,2 -d 0 -S 
copy 到你自己bat中 (唔copy 可以自行改數字) 
 
 
圖中的2是指 
相同copy 到你自己bat中 
 
圖中的3是指音頻格式唔洗教啦! 
當然呢個都要改啦 有需要的話! 
 
圖中的2,3是連在一齊的 姐係同一個檔 
 
圖中的4就黎頭上講既mmg中的排位 
呢個一次要copy 去改 因為都幾重要 - - 
 
 
最後放上一個 基本bat+基本字幕bat+提取bat 
bat包含一個基本片源+外掛音頻 
 
PS:有需要請自行+ --language 2:chi --track-name 2:TVB 方面自己睇!! 音頻字幕也可以加 ,當然唔加都可以啦,只不過冇咁方面自己姐 
 
--language 2:chi --track-name 2:TVB 請放心放在a d s 的前面 
 
 
提取bat:基本相同  
只係要講下"%%i" 2:"%%~ni.aac" 
咁姐係要提取mmg中的第2行,提取格式為aac 
有需要可以改其他行數,提取格式也是 
PS:提取格式 可以是視頻,音頻,字幕 格式 
 
 
 
 |   
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  
 
x
 
        
        
 
 
 
 |