- UID
- 1042
- 精华
- 0
- 冰点
- 35
- 阅读权限
- 40
- 主题
- 4
- 回帖
- 329
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 198 小时
- 注册时间
- 2012-8-2
- 最后登录
- 2022-2-3
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
土之精灵LV.1
  
- 回帖
- 329
- 雪点
- 29
- 阅读权限
- 40
- 性别
- 保密
- 在线时间
- 198 小时
- 注册时间
- 2012-8-2
- 最后登录
- 2022-2-3
|
本帖最后由 tinlunlau 于 2013-3-4 04:43 编辑
rangiku 发表于 2013-3-4 01:31 
都系港版名好听D@tinlunlau
Guillermo導演當日仲問我荷李活電影D中文字幕掂唔掂。
我就同導演講基本上OK,但凡系香港發行的影碟通常系無港式字幕。我直接同導演交代晒香港人嫌華納影片常用的台式字幕。
同時我提議導演向華納正視這問題咯~!
|
|